Istvan Tari, Gizella Czisztay i Gyorgy Mandics wystąpią w Resursie w poniedziałek, 22 kwietnia, o godz. 18.00
W ramach akcji podjętej w licznych krajach, z inicjatywy Aleksandra Nawrockiego – redaktora naczelnego pisma „Poezja Dzisiaj", ukazał się w serbskiej Wojwodinie w Wydawnictwie „Historiae” w Óbecse (serbski Stary Beczej) tomik wierszy Jerzego Paruszewskiego „Huseges folyok” (Wierne rzeki) w przekładzie Gizelli Czisztay i Gyorgy Mandicsa. W tym samym roku Żyrardowskie Wieczory Literackie – Wydawnictwo Literackie Centrum Kultury w Żyrardowie wydały tomik wierszy „Łopata żaru” (Egy lapat parazs), którego autorem jest Istvan Tari, węgierski poeta z Wojwodiny (przekład: Tunde Trojan). Przypomnijmy, że Wojwodina to ten region Serbii, w którym ponad 90 procent stanowią Węgrzy.
Będzie to promocja wspomnianych książek. Imprezę uświetni występ Jarosława Gajewskiego, który czytać będzie polskie tłumaczenia wierszy z promowanego tomiku. Wystąpi też Żyrardowska Orkiestra Uliczna.
Wstęp na wieczór autorski jest oczywiście darmowy. Wśród osób, które przyniosą do Resursy na spotkanie autorskie wydruk tego artykułu zostaną rozlosowane trzy książki. Wydruki należy przekazywać przed imprezą Jerzemu Paruszewskiemu.
Jerzy Jankowski